Vincenzo Altepost
Via Santa Liberata
CH 6954 Sala Capriasca
Ticino
Switzerland


v.altepost@bluewin.ch

 
Tel.

004191

 943 49 74

  091

 943 49 74

 

 
  Vincenzo Altepost  2011

PayPal

Payments
Make payments with PayPal
it's fast, free and secure!

2° Zahlungsmöglichkeit:
Auf meine Bank in der Schweiz überweisen:

Banca dello Stato
6500 Bellinzona, Tessin, Schweiz
IBAN - Code CH66007641014709C000C
BIC - Code BSCT CH 22

Zugunsten von :
Vincenzo Altepost
6954 Sala - Capriasca, Tessin, Schweiz
Meine Kontonummer auf der "Banca dello Stato" ist 1014709001000001


3° Zahlungsmöglichkeit:
Auf meine Bank in Deutschland überweisen:

Volksbank Raiffeisenbank Oberbayern Südost eG
Münchner Allee 2
83435 Bad Reichenhall
Deutschland

IBAN: DE 04 7109 0000 0001 807560
BIC: GENODEF1BGL

Zugunsten von: Vincenz Altepost
Konto-Nr.: 1807560


4° Zahlungsmöglichkeit:
Von der Schweiz aus mit der Post:
Einzahlung für
Banca dello Stato
6500 Bellinzona
Post Ch. Konto 65-433-5

Zugunsten von :
Kontonummer 1014709001000001 764
Vincenzo Altepost
6954 Sala - Capriasca, Tessin, Schweiz








Click on the picture to enlarge it.
Clicca sull'immagine per ingrandirla.
Klicke auf das Bild um es zu vergrössern.
Cliquez sur l'image pour l'agrandir.

PRINT

 

ART
Adhikara Art exhibitions
The gallery of artists
Past exhibitions
Cornelia Forster
Ceramics
Adhikara ceramics
on Etsy
BOOKS
ADHIKARA - Books
ADHIKARA - Bücher
ADHIKARA - Livres
SOCIAL
Suchthilfe
Uscire dalle tossicomanie
Aide toxicomanie dépendance de drogue
Ein Fortbildungskurs
für Therapeuten, Sozialarbeiter und Helfer
zur Einführung der
Meditation in der
Suchthilfe
und anderen Situationen.
Drogenhilfe
Ein Kurs der Selbsthilfe auf CD
Sponsorenkasse
Suchthilfe
Sponsor sostenitori
aiuto tossicomania
Canto e meditazione
Meditation
in der Suchthilfe
Meditazione
nella riabiltazione
Meditation
in drug addiction
Méditation dans la réhabilitation
Meditazione
Meditation
Selbsthilfe - Soforthilfe
VARIUS
Capriasca
Bücher
Books
Contemplations
Portal
Forum
Sustain Adhikara
Wishes
Wuensche
Auguri
Te souhaite
Wish you
Al-Fazl


 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adhikara Art Gallery
updated 13.09.11


 

Ta musique incite mon âme à danser; 
j'entends Ta flûte dans le murmure du vent; 
les vagues de la mer conservent le rythme de Tes pas dansants.
A travers toute la nature, j'entends jouer Ta musique mon Bien-Aimé; 
tout en dansant, mon âme chante sa joie.

Hazrat Inayat Khan


Deine Musik regt mich zum Tanzen an; 
im Säuseln des Windes vernehme ich Dein Flötenspiel; 
die Wogen des Meeres bewahren den Rhythmus Deiner tanzenden Schritte. 
In der ganzen Natur vernehm'ich Deine Musik, 
mein Geliebter; im Tanze verkündet meine Seele in Liedern ihre Freude.
Hazrat Inayat Khan


May all beings have happiness, and the causes of happiness;
May all be free from sorrow, and the causes of sorrow;
May all never be separated from the sacred happiness which is sorrowless;
And may all live in equanimity, without too much attachment and too much aversion,
And live believing in the equality of all that lives.


As long as space endures,
And as long as sentence beings exist,
May I, too, remain,
To dispel the misery, of the world.
Shantideva

Aussi longtemps qu'existera l'espace,
Aussi longtemps qu'il y aura des étres,
Puissé-je moi aussi demeurer
Pour dissiper la douleur du monde
Shantideva